Основне меню
Для діток

Німецька мова

Сучасний світ, в якому стрімко розвиваються наука, новітні технології, в якому значне місце відводиться конкуренції, який щодня змінюється і прогресує, ставить свої вимоги до суспільства. Вагому роль у процесі формування кваліфікованого фахівця сьогодення , який би міг достойно зарекомендувати себе, відграє вивчення іноземних мов. Знання хоча б однієї іноземної мови збагачує людину, розширює її світогляд, дозволяє пізнати культуру та звичаї іншого народу. Спеціалісти, які володіють іноземною мовою, більш затребувані на ринку праці. Більш того, новітня мовна політика орієнтує громадян на багатомовність, без цього успішна інтеграція в сучасному світі просто неможлива.

За статистикою, понад 16 з половиною мільйонів людей у різних куточках планети вивчають німецьку мову як іноземну, адже це мова економіки, науки та культури, це мова, котра посідає друге місце в Інтернеті та третє місце у світовій продукції книжок. Німецька мова, поряд з англійською, іспанською, італійською та французькою, є однією з найвідоміших та найпопулярніших європейських мов у наш час, якою написана друга за величиною після англійської кількість наукових праць, художніх творів та публіцистичних текстів. У другій половині ХІХ ст. — на початку ХХ ст. німецька мова була чи не найпопулярнішою мовою вчених, а отже вона є не лише засобом спілкування і служить не тільки для передачі готових думок, куди серйозніша її місія – бути способом народження тих думок.

Німецька мова є державною в Федеративній Республіці Німеччині, Австрії, Швейцарії, Ліхтенштейні, Люксембурзі та Бельгії, що дає повне право вважати її найбільш розповсюдженою в Європейському союзі, саме тому її найбільше вивчають в Європі, хоча вона має безліч фанів і з інших континентів, які мріють здобути освіту в одній з німецькомовних країн, які хочуть прочитати в оригіналі твори своїх улюблених науковців, філософів, письменників, поетів, які мріють побувати на їх Батьківщині чи яким вона просто до душі.

Отже,

Чому саме німецька?
- тому що німецька є важливою мовою міжнародного та ділового спілкування
Той, хто знає німецьку, може спілкуватися з 101 мільйонами людей з усього світу. Німецька є офіційною не лише у Німеччині, але й у Австрії, Швейцарії, Люксембурзі та Ліхтенштайні .

- посідає значне місце у науці
Про це свідчить кількість німецькомовних лауреатів Нобелівської премії: 30 Нобелівських премій з хімії, 25 з медицини, 21 з фізики, 10 з літератури та 8 Нобелівських премій миру.

- німецька як мова культури відкриває духовні горизонти
Німецька культура знаходить свій прояв у багатьох формах: від музики (всім відомі Бах, Моцарт, Бетховен, Вагнер) та літератури (Гете, Шіллер, Кафка, Грасс), до філософії (Лютер, Кант, Шопенгауер, Ніцше) та мистецтва в цілому.

- оскільки німецька підвищує шанси на ринку праці
У Європейському Союзі для спеціалістів зі знаннями німецької мови існують цікаві можливості здобуття освіти, навчання та отримання роботи.

- тому що Німеччина є дуже привабливою для туристів
Німці – це люди, які носять шкіряні штани або дірндль та люблять пиво? Такий карикатурний образ поширився у світі не в останню чергу завдяки Октоберфесту. Щороку мільйони людей приїздять до Мюнхена, аби долучитися до цього свята.
Цікавинка!
Яка фраза німецькою найвідоміша? Відповідають різне! Починаючи від  «Ich liebe dich» - «я люблю тебе» до «Hände hoch!», що означає «руки вгору!». Насправді ж, як кажуть соціологи, найпопулярнішим виразом німецькою мовою вважають вираз «Ich bin ein Berliner», що означає «я - берлінець», який президент США Джон Кеннеді сказав 1963 року, коли перебував з офіційним візитом у Берліні.
До речі , саме завдяки німецькій мові українська збагатилася такими словами, як «штраф» («Strafe»), «шлагбаум» («Schlagbaum»), «дах» («Dach»), «цегла» («Ziegel»), «бутерброд» («Butterbrot»), «краватка» («Krawatte») та багато інших.

Цікавою особливістю німецької мови є майже необмежене словотворення шляхом з'єднання іменників, які можуть надзвичайно вражати кількістю букв в одному слові і які іноді просто неможливо вимовити на одному диханні. Наприклад, іменник «Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz» (63 літер) українською мовою перекладається як «Закон про передачу обов'язків контролю маркування яловичини». Коли вищезгаданий закон був запропонований до державного парламенту, депутати відреагували сміхом і міністр Тіль Бакгауз, який виступав з доповіддю, вибачився за "можливо, надмірну довжину". Також в німецькій мові дуже довгими є числа, записані літерами. Числа, менші мільйона, записуються одним словом. Звісно, слова такої довжини ні в якому разі не є дуже поширеними в німецькій мові, однак вони існують і надають мові свого колориту.


А Ви хочете збагатити свої знання ще однією цікавою та різнобарвною мовою, якою є німецька? Будемо раді допомогти Вам у цьому ;)